From 6a15fa416c7202b4956dab6ba913e7beaef7ad7d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Priit Uring Date: Fri, 3 Jul 2026 20:43:46 +0300 Subject: [PATCH] Update lang_et.json Fixes obvious typos and improves translation. --- src/Languages/lang_et.json | 168 ++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 84 insertions(+), 84 deletions(-) diff --git a/src/Languages/lang_et.json b/src/Languages/lang_et.json index 87232937ca..b0a67cfd4a 100644 --- a/src/Languages/lang_et.json +++ b/src/Languages/lang_et.json @@ -21,11 +21,11 @@ "Unexpected installer error.": "Ootamatu paigaldaja tõrge.", "We are checking for updates.": "Me kontrollime uuendusi.", "Please wait": "Palun oodake", - "Great! You are on the latest version.": "Suurepärane! Te olete uumal versioonil.", + "Great! You are on the latest version.": "Suurepärane! Sul on uusim versioon.", "There are no new UniGetUI versions to be installed": "Uusi UniGetUI versioone pole paigaldamiseks", "UniGetUI version {0} is being downloaded.": "UniGetUI versiooni {0} laaditakse alla.", "This may take a minute or two": "See võib võtta ühe või kahe minuti", - "The installer authenticity could not be verified.": "Paigaldaja autentsuse tõendamine nurjus", + "The installer authenticity could not be verified.": "Paigaldaja autentsust ei õnnestunud kontrollida.", "The update process has been aborted.": "Uuendamise protsess oli katkestatud", "Auto-update is not yet available on this platform.": "Automaatne uuendamine pole sellel platvormil veel saadaval.", "Please update UniGetUI manually.": "Palun uuendage UniGetUI-d käsitsi.", @@ -40,7 +40,7 @@ "Update cancelled.": "Uuendamine tühistati.", "Authentication was cancelled.": "Autentimine tühistati.", "Installer exit code {0}": "Paigaldaja väljumiskood {0}", - "Operation in progress": "Toiming protsessis", + "Operation in progress": "Toiming on käimas", "Please wait...": "Palun oodake...", "Success!": "Õnnestus!", "Failed": "Ebaõnnestus", @@ -64,10 +64,10 @@ "{0} is being updated to version {1}": "{0} uuendatakse versioonini {1}", "{0} packages are being updated": "{0} paketti uuendatakse", "You have currently version {0} installed": "Praegune rakenduse versioon on {0}", - "Desktop shortcut created": "Töölauakohane otsetee loodud", + "Desktop shortcut created": "Töölaua otsetee loodud", "UniGetUI has detected a new desktop shortcut that can be deleted automatically.": "UniGetUI tuvasta uue töölaua otsetee, mida saab automaatselt kustutada.", "{0} desktop shortcuts created": "{0} töölaua otseteed loodud", - "UniGetUI has detected {0} new desktop shortcuts that can be deleted automatically.": "UniGetUI tuvasta {0} uut töölaua otseteed, mida saab automaatselt kustutada.", + "UniGetUI has detected {0} new desktop shortcuts that can be deleted automatically.": "UniGetUI tuvastas {0} uut töölaua otseteed, mida saab automaatselt kustutada.", "Attention required": "Tähelepanu nõutud", "Restart required": "Taaskäivitamine on vajalik", "1 update is available": "Üks uuendus on kättesaadav", @@ -89,18 +89,18 @@ "Update": "Uuenda", "Open UniGetUI": "Ava UniGetUI", "Update all": "Uuenda kõik", - "Update now": "Uuenda praegu", + "Update now": "Uuenda koheselt", "Installer host changed since the installed version.\n": "Paigaldaja host on pärast paigaldatud versiooni muutunud.\n", "This package is on the queue": "See pakett on järjekorras", - "installing": "paigaldab", - "updating": "uuendab", - "uninstalling": "eemaldab", + "installing": "paigaldatakse", + "updating": "uuendatakse", + "uninstalling": "eemaldatakse", "installed": "paigaldatud", "Retry": "Proovi uuesti", "Install": "Paigalda", "Uninstall": "Eemalda", "Open": "Ava", - "Operation profile:": "Toiminguprofii:", + "Operation profile:": "Toiminguprofiil:", "Follow the default options when installing, upgrading or uninstalling this package": "Järgi paketi paigaldamisel, uuendamisel või eemaldamisel vaikimisi valikuid.", "The following settings will be applied each time this package is installed, updated or removed.": "Järgmisi seadeid rakendatakse iga kord, kui see pakett on paigaldatud, uuendatud või eemaldatud.", "Version to install:": "Versioon paigaldamiseks:", @@ -112,15 +112,15 @@ "Custom install arguments:": "Kohandatud paigaldamise argumendid:", "Custom update arguments:": "Kohandatud uuendamise argumendid:", "Custom uninstall arguments:": "Kohandatud eemaldamise argumendid:", - "Pre-install command:": "Enne paigaldamist käsk:", - "Post-install command:": "Pärast paigaldamist käsk:", - "Abort install if pre-install command fails": "Katkesta paigaldamine kui eelne käsk nurjub", - "Pre-update command:": "Enne uuendust käsk:", - "Post-update command:": "Pärast uuendust käsk:", - "Abort update if pre-update command fails": "Katkesta uuendamine kui eelne käsk nurjub", + "Pre-install command:": "Paigaldus-eelne käsk:", + "Post-install command:": "Paigaldus-järgne käsk:", + "Abort install if pre-install command fails": "Katkesta paigaldamine kui eelnev käsk nurjub", + "Pre-update command:": "Uuenduse-eelne käsk:", + "Post-update command:": "Uuenduse-järgne käsk:", + "Abort update if pre-update command fails": "Katkesta uuendamine kui eelnev käsk nurjub", "Pre-uninstall command:": "Eemaldamise eelne käsk:", "Post-uninstall command:": "Eemaldamise järgne käsk:", - "Abort uninstall if pre-uninstall command fails": "Katkesta eemaldamine kui eelne käsk nurjub", + "Abort uninstall if pre-uninstall command fails": "Katkesta eemaldamine kui eelnev käsk nurjub", "Command-line to run:": "Käitatav käsurea rida:", "Save and close": "Salvesta ja sule", "General": "Üldine", @@ -130,20 +130,20 @@ "Pre/Post install": "Enne/pärast paigaldamist", "Select the processes that should be closed before this package is installed, updated or uninstalled.": "Valige protsessid, mis tuleb sulgeda enne selle paketi paigaldamist, uuendamist või eemaldamist.", "Write here the process names here, separated by commas (,)": "Kirjutage siia protsesside nimed, eraldatuna komadega (,)", - "Try to kill the processes that refuse to close when requested to": "Proovige tappa protsessid, mida sulgemisele kutsutakse eitavad", - "Run as admin": "Käivita administraatori nimelt", + "Try to kill the processes that refuse to close when requested to": "Proovige tappa protsessid, mis keelduvad sulgemast, kui seda palutakse", + "Run as admin": "Käivita administraatorina", "Interactive installation": "Interaktiivne paigaldus", "Skip hash check": "Jäta räsikontroll vahele", "Uninstall previous versions when updated": "Eemalda eelmised versioonid pärast uuendamist", "Skip minor updates for this package": "Jäta väiksemad uuendused selle paketi jaoks vahele", "Automatically update this package": "Uuenda seda paketti automaatselt", "{0} installation options": "{0} paigaldamise seaded", - "Latest": "Viimane", + "Latest": "Uusim", "PreRelease": "EeelVäljalaske", "Default": "Vaikimisi", - "Manage ignored updates": "Halda eiratavad uuendused", + "Manage ignored updates": "Halda eiratavaid uuendusi", "The packages listed here won't be taken in account when checking for updates. Double-click them or click the button on their right to stop ignoring their updates.": "Siin loetletud pakette ei võeta arvesse uuenduste kontrollimisel. Topeltvajutage neid või vajutage nende paremal olevat nuppu, et lõpetada nende uuenduste ignoreerimine.", - "Reset list": "Lähtesta nimekirja", + "Reset list": "Lähtesta nimekiri", "Do you really want to reset the ignored updates list? This action cannot be reverted": "Kas soovite tõesti eiratud uuenduste loendi lähtestada? Seda toimingut ei saa tagasi võtta.", "No ignored updates": "Eiratud uuendusi pole", "Package Name": "Paketi nimetus", @@ -153,7 +153,7 @@ "Source": "Allikas", "All versions": "Kõik versioonid", "Unknown": "Teadmata", - "Up to date": "Ajakohaselt", + "Up to date": "Ajakohane", "Package {name} from {manager}": "Pakett {name} haldurilt {manager}", "Remove {0} from ignored updates": "Eemalda {0} eiratud uuendustest", "Cancel": "Tühista", @@ -161,10 +161,10 @@ "This operation is running with administrator privileges.": "See toiming käivitatakse administraatori õigustega.", "Interactive operation": "Interaktiivne toiming", "This operation is running interactively.": "See toiming käivitatakse interaktiivselt.", - "You will likely need to interact with the installer.": "Tõenäoliselt peate paigaldajaga suhtlema.", - "Integrity checks skipped": "Terviklikkuskontrollid vahele jäetud", - "Integrity checks will not be performed during this operation.": "Selle toimingu ajal tervikluskontrolle ei tehta.", - "Proceed at your own risk.": "Toimige omal riskil.", + "You will likely need to interact with the installer.": "Tõenäoliselt peate paigaldajat kasutama.", + "Integrity checks skipped": "Terviklikkusekontrollid vahele jäetud", + "Integrity checks will not be performed during this operation.": "Selle toimingu ajal terviklusekontrolle ei tehta.", + "Proceed at your own risk.": "Jätkake omal vastutusel.", "Close": "Sule", "Loading...": "Laeb...", "Installer SHA256": "Paigaldaja SHA256", @@ -172,7 +172,7 @@ "Author": "Looja", "Publisher": "Kirjastaja", "License": "Litsents", - "Manifest": "Manifestmaakond", + "Manifest": "Manifest", "Installer Type": "Paigaldaja tüüp", "Size": "Suurus", "Installer URL": "Paigaldaja URL", @@ -185,11 +185,11 @@ "This package has no screenshots or is missing the icon? Contribute to UniGetUI by adding the missing icons and screenshots to our open, public database.": "Kas sellel paketil pole kuvatõmmiseid või puudub selle ikoon? Panusta UniGetUI-sse, lisades puuduvad ikoonid ja kuvatõmmised meie avatud avalikku andmebaasi.", "Version": "Versioon", "Install as administrator": "Paigalda administraatori nimelt", - "Update to version {0}": "Uuenda versiooniks {0}", + "Update to version {0}": "Uuenda versioonile {0}", "Installed Version": "Paigaldatud versioon:", - "Update as administrator": "Uuenda administraatori nimelt", + "Update as administrator": "Uuenda administraatorina", "Interactive update": "Interaktiivne uuendus", - "Uninstall as administrator": "Eemalda administraatori nimelt", + "Uninstall as administrator": "Eemalda administraatorina", "Interactive uninstall": "Interaktiivne kustutamine", "Uninstall and remove data": "Eemalda ja kustuta andmed", "Not available": "Pole saadaval", @@ -201,8 +201,8 @@ "UniGetUI {0} is ready to be installed.": "UniGetUI {0} on paigaldamiseks valmis.", "The update process will start after closing UniGetUI": "Uuendamisprotsess algab UniGetUI sulgemise järel", "UniGetUI has been ran as administrator, which is not recommended. When running UniGetUI as administrator, EVERY operation launched from UniGetUI will have administrator privileges. You can still use the program, but we highly recommend not running UniGetUI with administrator privileges.": "UniGetUI on käivitatud administraatorina, mis ei ole soovitatav. Kui käivitate UniGetUI administraatorina, on KÕIGIL UniGetUI-st käivitatud toimingutel administraatoriõigused. Saate programmi endiselt kasutada, kuid soovitame tungivalt UniGetUI-d mitte administraatoriõigustega käivitada.", - "Share anonymous usage data": "Jaga anonüümset kasutusstatistika", - "UniGetUI collects anonymous usage data in order to improve the user experience.": "UniGetUI kogub kasutaja kogemuse parandamiseks anonüümset kasutusstatistika.", + "Share anonymous usage data": "Jaga anonüümset kasutusstatistikat", + "UniGetUI collects anonymous usage data in order to improve the user experience.": "UniGetUI kogub kasutaja kogemuse parandamiseks anonüümset kasutusstatistikat.", "Accept": "Nõustu", "Software Updates": "Tarkvara uuendused", "Package Bundles": "Pakettide kimbud", @@ -227,8 +227,8 @@ "4 - Information (more)": "4 - Teave (rohkem)", "5 - information (debug)": "5 - teave (silumine)", "Warning": "Hoiatus", - "The following settings may pose a security risk, hence they are disabled by default.": "Järgmised seaded võivad esitada turvariski, seega on nad vaikimisi keelatud.", - "Enable the settings below if and only if you fully understand what they do, and the implications they may have.": "Lubage alltoodud seaded siis ja ainult siis, kui te täielikult mõistate, mida nad teevad, ja milliseid tagajärgi neil võib olla.", + "The following settings may pose a security risk, hence they are disabled by default.": "Järgmised seaded võivad kujutada endast turvariski, seega on need vaikimisi keelatud.", + "Enable the settings below if and only if you fully understand what they do, and the implications they may have.": "Lubage alltoodud seaded siis ja ainult siis, kui te täielikult mõistate, mida need teevad, ja milliseid tagajärgi neil võib olla.", "The settings will list, in their descriptions, the potential security issues they may have.": "Seaded loetlevad nende kirjeldustes, millised turvalisuse probleemid neil võivad olla.", "The backup will include the complete list of the installed packages and their installation options. Ignored updates and skipped versions will also be saved.": "Varukoopia sisaldab paigaldatud pakettide täielikku loendit ja nende paigaldamisvõimalusi. Salvestatakse ka ignoreeritud uuendusi ja vahele jäetud versioone.", "The backup will NOT include any binary file nor any program's saved data.": "Varukoopia EI sisalda ühtegi binaarfaili ega programmi salvestatud andmeid.", @@ -249,14 +249,14 @@ "Go to UniGetUI security settings": "Avage UniGetUI turvaseaded", "The following options will be applied by default each time a {0} package is installed, upgraded or uninstalled.": "Järgmised valikud rakendatakse vaikimisi iga kord, kui {0} pakett paigaldatakse, uuendatakse või eemaldatakse.", "Package's default": "Paketi vaikepositsioon", - "Install location can't be changed for {0} packages": "Paigaldamiskoha ei saa muuta {0} pakettides", + "Install location can't be changed for {0} packages": "Paigaldamiskohta ei saa muuta {0} pakettides", "The local icon cache currently takes {0} MB": "Kohalik ikoonide vahemälu võtab praegu {0} MB", "Username": "Kasutajanimi", "Password": "Parool", "Credentials": "Kasutajatunnused", "It is not guaranteed that the provided credentials will be stored safely": "Pole garanteeritud, et esitatud mandaadid salvestatakse turvaliselt.", "Partially": "Osaliselt", - "Package manager": "Packagemanager", + "Package manager": "Pakettihaldur", "Compatible with proxy": "Ühilduv puhverservega", "Compatible with authentication": "Ühilduv autentimisega", "Proxy compatibility table": "Puhvri ühilduvustabel", @@ -330,10 +330,10 @@ "Unsaved changes": "Salvestamata muudatused", "You have unsaved changes in the current bundle. Do you want to discard them?": "Praeguses kogumis on salvestamata muudatusi. Kas soovite neist loobuda?", "Discard changes": "Loobu muudatustest", - "Integrity violation": "Tervikluse rikkumine", + "Integrity violation": "Terviklikkuse rikkumine", "UniGetUI or some of its components are missing or corrupt. It is strongly recommended to reinstall UniGetUI to adress the situation.": "UniGetUI või mõni selle komponent puudub või on rikutud. Olukorra lahendamiseks on tungivalt soovitatav UniGetUI uuesti paigaldada.", - "• Refer to the UniGetUI Logs to get more details regarding the affected file(s)": "• Viitake UniGetUI logidele, et saada rohkem teavet mõjutatud faili(de) kohta", - "• Integrity checks can be disabled from the Experimental Settings": "• Terviklikkuskontrolle saab keelata Eksperimentaalsel Seadadest", + "• Refer to the UniGetUI Logs to get more details regarding the affected file(s)": "• Viidake UniGetUI logidele, et saada rohkem teavet mõjutatud faili(de) kohta", + "• Integrity checks can be disabled from the Experimental Settings": "• Terviklikkusekontrolle saab keelata Eksperimentaal Seadetest", "Manage shortcuts": "Halda otseteid", "UniGetUI has detected the following desktop shortcuts which can be removed automatically on future upgrades": "UniGetUI tootas järgmisi töölauale otseteed, mida saab tulevaste uuenduste puhul automaatselt eemaldada", "Do you really want to reset this list? This action cannot be reverted.": "Kas te tõesti soovite seda loendit lähtestada? Seda toimingut ei saa tagasi pöörata.", @@ -342,7 +342,7 @@ "Remove from list": "Eemalda nimekirjast", "When new shortcuts are detected, delete them automatically instead of showing this dialog.": "Kui uued otseteed tuvastatakse, kustutatakse nad automaatselt selle dialoogi kuvamise asemel.", "Not right now": "Mitte praegu", - "Missing dependency": "Puuduvate sõltuvus", + "Missing dependency": "Puudub sõltuvus", "UniGetUI requires {0} to operate, but it was not found on your system.": "UniGetUI töötamiseks on vaja {0}, kuid seda ei leitud teie süsteemist.", "Click on Install to begin the installation process. If you skip the installation, UniGetUI may not work as expected.": "Paigaldamisprotsessi alustamiseks vajutage nuppu \"Paigalda\". Kui jätate paigalduse vahele, ei pruugi UniGetUI töötada ootuspäraselt.", "Alternatively, you can also install {0} by running the following command in a Windows PowerShell prompt:": "Teise võimalusena saate paigaldada {0}, käivitades järgmise käsu Windows PowerShelli kujul:", @@ -392,7 +392,7 @@ "Go forward": "Mine edasi", "Go to home page": "Mine avalehele", "Reload page": "Laadi leht uuesti", - "View page on browser": "Vaata lehekülg brauseris", + "View page on browser": "Vaata lehekülge brauseris", "The built-in browser is not supported on Linux yet.": "Sisseehitatud brauserit Linuxis veel ei toetata.", "Open in browser": "Ava brauseris", "Copy to clipboard": "Kopeeri lõikepuhvrisse", @@ -506,7 +506,7 @@ "Show a notification when an operation fails": "Näita teavitus, kui toiming ebaõnnestub", "Show a notification when an operation finishes successfully": "Näita teatis, kui toiming lõpeb edukalt", "Concurrency and execution": "Samaaegne ja täitmine", - "Automatic desktop shortcut remover": "Automaatne töölauakohase otsetee eemalda", + "Automatic desktop shortcut remover": "Automaatne töölauakohase otsetee eemaldaja", "Choose how many operations should be performed in parallel": "Valige, mitu toimingut tuleks paralleelselt teha", "Clear successful operations from the operation list after a 5 second delay": "Puhasta edukad operatsioonid operatsioonide loendist 5 sekundi viivitusega", "Download operations are not affected by this setting": "Allalaadimistoiminguid see säte ei mõjuta", @@ -555,15 +555,15 @@ "Show notifications on different events": "Näita teavitusi erinevatel sündmustel", "Change how UniGetUI checks and installs available updates for your packages": "Muuda, kuidas UniGetUI kontrollib ja paigaldab pakettide saadaolevaid uuendusi", "Automatically save a list of all your installed packages to easily restore them.": "Salvesta automaatselt kõigi paigaldatud pakettide loend, et neid hõlpsasti taastada.", - "Enable and disable package managers, change default install options, etc.": "Luba ja keela packagemanagerid, muuda vaikimisi paigaldamise seadeid jne", + "Enable and disable package managers, change default install options, etc.": "Luba ja keela paketihaldurid, muuda vaikimisi paigaldamise seadeid jne", "Internet connection settings": "Internet'i ühenduse seaded", "Proxy settings, etc.": "Puhvri seaded jne", - "Beta features and other options that shouldn't be touched": "Beetaversiooni funktsioonid ja muud seadused, mida ei tohiks puudutada", + "Beta features and other options that shouldn't be touched": "Beetaversiooni funktsioonid ja muud seadused, mida ei tohiks puutuda", "Reload sources": "Laadi allikad uuesti", "Delete source": "Kustuta allikas", "Known sources": "Teadaolevad allikad", "Update checking": "Uuenduse kontroll", - "Automatic updates": "Automaatilised uuendused", + "Automatic updates": "Automaatsed uuendused", "Check for package updates periodically": "Kontrolli pakettide uuendusi perioodiliselt", "Check for updates every:": "Kontrolli uuendusi iga:", "Install available updates automatically": "Paigalda saadaolevad uuendused automaatselt", @@ -581,13 +581,13 @@ "Search for packages to start": "Alusta pakettide otsing", "Select all": "Vali kõik", "Clear selection": "Eemalda valik", - "Instant search": "Hetkeline otsimine", + "Instant search": "Kohene otsimine", "Distinguish between uppercase and lowercase": "Erista suur- ja väiketähte", "Ignore special characters": "Eira erimärke", "Search mode": "Otsimisviis", "Both": "Mõlemad", "Exact match": "Täpne vaste", - "Show similar packages": "Näita sarnased paketid", + "Show similar packages": "Näita sarnaseid pakette", "Loading": "Laadimine", "Package": "Pakett", "More options": "Rohkem valikuid", @@ -638,9 +638,9 @@ "Package bundle": "Pakettide kimp", "Could not create bundle": "Kimbu loomine nurjus", "The package bundle could not be created due to an error.": "Pakettide kimbu loomine nurjus vea tõttu", - "Install script": "Paigaldamiskskript", + "Install script": "Paigaldamise skript", "PowerShell script": "PowerShelli skript", - "The installation script saved to {0}": "Paigaldamiskskript salvestati {0}-sse", + "The installation script saved to {0}": "Paigaldamise skript salvestati {0}-sse", "An error occurred": "Tekkis viga:", "An error occurred while attempting to create an installation script:": "Paigaldamisskripti loomisel tekkis viga:", "Hooray! No updates were found.": "Hurraa! Uuendusi pole leitud.", @@ -650,12 +650,12 @@ "Uninstall package, then update it": "Eemalda pakett, siis uuenda see", "Uninstall package": "Eemalda pakett", "Skip this version": "Jäta versioon vahele", - "Pause updates for": "Pauseerige uuendusi", + "Pause updates for": "Peata uuendused", "User | Local": "Kasutaja | Kohalik", "Machine | Global": "Masin | Globaalne", "The default package manager for Debian/Ubuntu-based Linux distributions.
Contains: Debian/Ubuntu packages": "Debian/Ubuntu-põhiste Linuxi distributsioonide vaikepaketihaldur.
Sisaldab: Debian/Ubuntu pakette", "The Rust package manager.
Contains: Rust libraries and programs written in Rust": "Rusti packagemanager.
Sisaldab: Rustis kirjutatud Rusti teegid ja programmid", - "The classical package manager for windows. You'll find everything there.
Contains: General Software": "Windowsi klassikaline packagemanager. Leiate sealt kõik.
Sisaldab: Üldine tarkvara", + "The classical package manager for windows. You'll find everything there.
Contains: General Software": "Windowsi klassikaline paketihaldur. Leiate sealt kõik.
Sisaldab: Üldine tarkvara", "The default package manager for RHEL/Fedora-based Linux distributions.
Contains: RPM packages": "RHEL/Fedora-põhiste Linuxi distributsioonide vaikepaketihaldur.
Sisaldab: RPM pakette", "A repository full of tools and executables designed with Microsoft's .NET ecosystem in mind.
Contains: .NET related tools and scripts": "Repositoorium, mis on täis Microsofti .NET ökosüsteemi silmas pidades loodud tööriistu ja käivitatavaid faile.
Sisaldab: .NETiga seotud tööriistu ja skripte", "The universal Linux package manager for desktop applications.
Contains: Flatpak applications from configured remotes": "Universaalne Linuxi paketihaldur töölauarakendustele.
Sisaldab: Flatpaki rakendusi seadistatud kaugallikatest", @@ -664,7 +664,7 @@ "Node JS's package manager. Full of libraries and other utilities that orbit the javascript world
Contains: Node javascript libraries and other related utilities": "Node JS-i packagemanager. Täis teeke ja muud utiliite, mis orbiidist JavaScript-i maailm
Sisaldab: Node JavaScript teegid ja muud seotud utiliidid", "The default package manager for Arch Linux and its derivatives.
Contains: Arch Linux packages": "Arch Linuxi ja selle tuletiste vaikepaketihaldur.
Sisaldab: Arch Linuxi pakette", "Python's library manager. Full of python libraries and other python-related utilities
Contains: Python libraries and related utilities": "Pythoni teekide haldur. Täis Pythoni teeke ja muud Pythoniga seotud utiliite
Sisaldab: Pythoni teegid ja seotud utiliidid", - "PowerShell's package manager. Find libraries and scripts to expand PowerShell capabilities
Contains: Modules, Scripts, Cmdlets": "PowerShelli packagemanager. Leia teegid ja skriptid PowerShelli võimaluste laiendamiseks
Sisaldab: Moodulid, skriptid, käsulauakohased utiliidid", + "PowerShell's package manager. Find libraries and scripts to expand PowerShell capabilities
Contains: Modules, Scripts, Cmdlets": "PowerShelli paketihaldur. Leia teegid ja skriptid PowerShelli võimaluste laiendamiseks
Sisaldab: Moodulid, skriptid, käsulauakohased utiliidid", "extracted": "ekstraktitud", "Scoop package": "Scoopi pakett", "Great repository of unknown but useful utilities and other interesting packages.
Contains: Utilities, Command-line programs, General Software (extras bucket required)": "Suur teadmus tundmatute kuid kasulike tööstuste ja muude huvitavate pakettide kohta.
Sisaldab: Utiliidid, käsurea programmid, üldine tarkvara (nõutav lisade anumat)", @@ -682,17 +682,17 @@ "Operation on queue (position {0})...": "Toiming järjekorras (positsioon {0})...", "Click here for more details": "Klõpsake siin rohkema teabe saamiseks", "Operation canceled by user": "Toiming tühistatud kasutaja poolt ", - "Running PreOperation ({0}/{1})...": "Käivitan PreOperationi ({0}/{1})...", - "PreOperation {0} out of {1} failed, and was tagged as necessary. Aborting...": "PreOperation {0}/{1} nurjus ja oli märgitud vajalikuks. Katkestan...", - "PreOperation {0} out of {1} finished with result {2}": "PreOperation {0}/{1} lõppes tulemusega {2}", + "Running PreOperation ({0}/{1})...": "Käivitatud eeltoimingud ({0}/{1})...", + "PreOperation {0} out of {1} failed, and was tagged as necessary. Aborting...": "Eeltoiming {0}/{1} nurjus ja oli märgitud vajalikuks. Katkestan...", + "PreOperation {0} out of {1} finished with result {2}": "Eeltoiming {0}/{1} lõppes tulemusega {2}", "Starting operation...": "Toimingu käivitamine...", - "Running PostOperation ({0}/{1})...": "Käivitan PostOperationi ({0}/{1})...", + "Running PostOperation ({0}/{1})...": "Käivitan PostOperation ({0}/{1})...", "PostOperation {0} out of {1} failed, and was tagged as necessary. Aborting...": "PostOperation {0}/{1} nurjus ja oli märgitud vajalikuks. Katkestan...", "PostOperation {0} out of {1} finished with result {2}": "PostOperation {0}/{1} lõppes tulemusega {2}", "{package} installer download": "{package} paigaldaja allalaadimine", "{0} installer is being downloaded": "{0} paigaldaja laaditakse alla", "Download succeeded": "Allalaadimine õnnestus", - "{package} installer was downloaded successfully": "{package} paigaldaja laadi edukalt", + "{package} installer was downloaded successfully": "{package} paigaldaja laaditi edukalt", "Download failed": "Allalaadimine ebaõnnestus", "{package} installer could not be downloaded": "{package} paigaldajat ei saanud alla laadida", "{package} Installation": "{package} paigaldus", @@ -724,19 +724,19 @@ "The source {source} was removed from {manager} successfully": "Allikas {source} eemaldati {manager}-st edukalt", "Could not remove source": "Allika eemaldamine nurjus", "Could not remove source {source} from {manager}": "Allika {source} {manager}'ist eemaldamine nurjus", - "The package manager \"{0}\" was not found": "Packagemanagerit \"{0}\" ei leitud", - "The package manager \"{0}\" is disabled": "Packagemanager \"{0}\" on keelatud", - "There is an error with the configuration of the package manager \"{0}\"": "Packagemanageri \"{0}\" konfiguratsioonis esineb viga", - "The package \"{0}\" was not found on the package manager \"{1}\"": "Paketti \"{0}\" ei leitud packagemanageris \"{1}\"", + "The package manager \"{0}\" was not found": "Paketihaldurit \"{0}\" ei leitud", + "The package manager \"{0}\" is disabled": "Paketihaldur \"{0}\" on keelatud", + "There is an error with the configuration of the package manager \"{0}\"": "Paketihalduris \"{0}\" konfiguratsioonis esineb viga", + "The package \"{0}\" was not found on the package manager \"{1}\"": "Paketti \"{0}\" ei leitud paketihalduris \"{1}\"", "{0} is disabled": "{0} on välja lülitatud", "{0} weeks": "{0} nädalat", "1 month": "1 kuu", "{0} months": "{0} kuud", "Something went wrong": "Miski läks valesti", - "An interal error occurred. Please view the log for further details.": "Tekkis siseviga. Lisateabe saamiseks vaadake logi.", + "An interal error occurred. Please view the log for further details.": "Tekkis sisemineviga. Lisateabe saamiseks vaadake logi.", "No applicable installer was found for the package {0}": "Paketile {0} ei leitud sobivat paigaldajat", - "Integrity checks will not be performed during this operation": "Selle toimingu ajal ei tehta terviklikkuskontrolli", - "This is not recommended.": "Seda ei ole soovitatav.", + "Integrity checks will not be performed during this operation": "Selle toimingu ajal ei tehta terviklikkusekontrolli", + "This is not recommended.": "Seda ei soovitata.", "Run now": "Käivita nüüd", "Run next": "Käivita järgmine", "Run last": "Käivita viimane", @@ -744,8 +744,8 @@ "Checked": "Märgitud", "Unchecked": "Märkimata", "This package is already installed": "See pakett on juba paigaldatud", - "This package can be upgraded to version {0}": "Seda paketti saab uuendada versioon {0}", - "Updates for this package are ignored": "Selle paketi uuendusi on eiratud", + "This package can be upgraded to version {0}": "Seda paketti saab uuendada versioonile {0}", + "Updates for this package are ignored": "Selle paketi uuendused on eiratud", "This package is being processed": "Seda paketti töödeldakse", "This package is not available": "See pakett pole saadaval", "Select the source you want to add:": "Valige allikas, mida soovite lisada", @@ -755,11 +755,11 @@ "Package management made easy": "Pakettide haldamine on lihtne", "version {0}": "versioon {0}", "[RAN AS ADMINISTRATOR]": "[KÄIVITATUD ADMINISTRAATORINA]", - "Portable mode": "Kantaline režiim\n", + "Portable mode": "Kaasaskantav režiim", "DEBUG BUILD": "SILUMISE KOOSTAMINE", - "Here you can change UniGetUI's behaviour regarding the following shortcuts. Checking a shortcut will make UniGetUI delete it if if gets created on a future upgrade. Unchecking it will keep the shortcut intact": "Siin saate muuta UniGetUI käitumist järgmiste otseotsingute suhtes. Lühiteeotsingule klõpsamine põhjustab UniGetUI selle kustutamisele, kui see luuakse tulevases uuenduses. Märkuse eemaldamine hoiab otsetee puutumata", - "Manual scan": "Käsitsemisvahendite skaneerimine", - "Existing shortcuts on your desktop will be scanned, and you will need to pick which ones to keep and which ones to remove.": "Teie töölaua olemasolevaid otseteid skannitakse ja peate valima, millised jätta ja millised eemaldada.", + "Here you can change UniGetUI's behaviour regarding the following shortcuts. Checking a shortcut will make UniGetUI delete it if if gets created on a future upgrade. Unchecking it will keep the shortcut intact": "Siin saate muuta UniGetUI käitumist järgmiste otseteede osas. Otsetee märkimine kustutab UniGetUI selle tulevase uuendamise korral. Märke eemaldamine jätab otsetee puutumata.", + "Manual scan": "Käsitsi skaneerimine", + "Existing shortcuts on your desktop will be scanned, and you will need to pick which ones to keep and which ones to remove.": "Teie töölaual olemasolevaid otseteid skannitakse ja peate valima, millised jätta ja millised eemaldada.", "Delete?": "Kustuta?", "I understand": "Saan aru", "Chocolatey setup changed": "Chocolatey seadistus muutus", @@ -767,14 +767,14 @@ "NOTE: This troubleshooter can be disabled from UniGetUI Settings, on the WinGet section": "MÄRKUS: seda tõrkeotsijat saab keelata UniGetUI seadetes WinGeti osas", "Restart": "Taaskäivita", "Are you sure you want to delete all shortcuts?": "Kas olete kindel, et soovite kustutada kõik otseteed?", - "Any new shorcuts created during an install or an update operation will be deleted automatically, instead of showing a confirmation prompt the first time they are detected.": "Kõik paigaldamise või uuendamise ajal loodud otseteed kustutatakse automaatselt, selleasemel et näidata kinnitajavaate, kui neid esmalt tuvastatakse.", - "Any shorcuts created or modified outside of UniGetUI will be ignored. You will be able to add them via the {0} button.": "UniGetUI väljaspool loodud või muudetud otseteed jäetakse ignoreerida. Saate neid lisada {0} nupu kaudu.", - "Are you really sure you want to enable this feature?": "Kas te olete tõesti kindel, et soovite seda funktsiooni lubada?", + "Any new shorcuts created during an install or an update operation will be deleted automatically, instead of showing a confirmation prompt the first time they are detected.": "Kõik installimise või värskendamise ajal loodud uued otseteed kustutatakse automaatselt ja esmakordsel tuvastamisel ei kuvata kinnitusteadet.", + "Any shorcuts created or modified outside of UniGetUI will be ignored. You will be able to add them via the {0} button.": "Kõik väljaspool UniGetUI-d loodud või muudetud otseteed ignoreeritakse. Saate need lisada nupu {0} kaudu.", + "Are you really sure you want to enable this feature?": "Kas te olete tõesti kindel, et soovite lubada seda funktsiooni?", "No new shortcuts were found during the scan.": "Skaneerimise ajal ei leitud uusi otseteid.", "How to add packages to a bundle": "Kuidas lisada paketid kimpu", "In order to add packages to a bundle, you will need to: ": "Selleks, et lisada paketid kimpu, te peate:", "1. Navigate to the \"{0}\" or \"{1}\" page.": "1. Minge leheküljele \"{0}\" või \"{1}\".", - "2. Locate the package(s) you want to add to the bundle, and select their leftmost checkbox.": "2. Leidke paketid, mida soovite kimpu lisada, ning tee vasakpoolseim linnuke.", + "2. Locate the package(s) you want to add to the bundle, and select their leftmost checkbox.": "2. Leidke paketid, mida soovite kimpu lisada, ning valige vasakpool linnuke.", "3. When the packages you want to add to the bundle are selected, find and click the option \"{0}\" on the toolbar.": "3. Kui paketid, mida soovite kimpu lisada, on valitud, leidke ja vajutage nupp \"{0}\" tööristaribal.", "4. Your packages will have been added to the bundle. You can continue adding packages, or export the bundle.": "4. Te paketid saavad kimpu lisatud. Te saate jätkata pakettide lisamist või eksportida kimp.", "Which backup do you want to open?": "Millist varundust soovite avada?", @@ -782,13 +782,13 @@ "There are ongoing operations. Quitting UniGetUI may cause them to fail. Do you want to continue?": "Käimas on toimingud. UniGetUI-ist väljumine võib põhjustada nende ebaõnnestumist. Kas Te tahate jätkata?", "UniGetUI or some of its components are missing or corrupt.": "UniGetUI või mõned selle komponendid on puudu või kahjustunud.", "It is strongly recommended to reinstall UniGetUI to adress the situation.": "On tungivalt soovitatav UniGetUI taaspaigaldada, et lahendada olukord.", - "Refer to the UniGetUI Logs to get more details regarding the affected file(s)": "Viitake UniGetUI logidele, et saada rohkem teavet mõjutatud faili(de) kohta", - "Integrity checks can be disabled from the Experimental Settings": "Terviklikkuskontrolle saab keelata Eksperimentaalsel Seadadest", + "Refer to the UniGetUI Logs to get more details regarding the affected file(s)": "Viidake UniGetUI logidele, et saada rohkem teavet mõjutatud faili(de) kohta", + "Integrity checks can be disabled from the Experimental Settings": "Terviklikkusekontrolle saab keelata Eksperimentaal Seadetest", "Repair UniGetUI": "Paranda UniGetUI", "Live output": "Reaalajas väljund", - "This package bundle had some settings that are potentially dangerous, and may be ignored by default.": "Sellel pakettide kimbul olid osad seaded, mis võivad olla ohtlikud ja mida võib vaikimisi eirrata.", - "Entries that show in YELLOW will be IGNORED.": "KOLLASES värvus näidatavad sissekanded JÄETAKSE IGNOREERIMA.", - "Entries that show in RED will be IMPORTED.": "PUNASES kirjas kirjed saavad IMPORDITUD.", + "This package bundle had some settings that are potentially dangerous, and may be ignored by default.": "Sellel pakettide kimbul olid osad seaded, mis võivad olla ohtlikud ja mida võib vaikimisi eirata.", + "Entries that show in YELLOW will be IGNORED.": "KOLLASE värviga kirjed IGNOREERITAKSE.", + "Entries that show in RED will be IMPORTED.": "PUNASE värviga kirjed IMPORDITAKSE.", "You can change this behavior on UniGetUI security settings.": "Saate seda käitumist muuta UniGetUI turvaseadetes.", "Open UniGetUI security settings": "Ava UniGetUI turvaseaded", "Should you modify the security settings, you will need to open the bundle again for the changes to take effect.": "Kui muudate turvaseadeid, peate kimbu uuesti avama, et muudatused jõustuksid.", @@ -800,7 +800,7 @@ "Change default options": "Muuda vaikimisi seadeid", "Ignore future updates for this package": "Eira selle paketi tulevasi uuendusi", "For security reasons, pre-operation and post-operation scripts are disabled by default. Go to UniGetUI security settings to change this. ": "Turvalisuse huvides on enne ja pärast toimingu skriptid vaikimisi keelatud. Avage UniGetUI turvaseaded, et seda muuta.", - "You can define the commands that will be run before or after this package is installed, updated or uninstalled. They will be run on a command prompt, so CMD scripts will work here.": "Saate määrata käskud, mis käivitatakse enne või pärast selle paketi paigaldamist, uuendamist või eemaldamist. Neid käivitatakse käsuperinterpreetertahvlis, seega CMD skriptid töötavad siin.", + "You can define the commands that will be run before or after this package is installed, updated or uninstalled. They will be run on a command prompt, so CMD scripts will work here.": "Saate määrata käsud, mis käivitatakse enne või pärast selle paketi paigaldamist, uuendamist või eemaldamist. Need käivitatakse käsurealt, seega töötavad siin CMD-skriptid.", "Change this and unlock": "Muuda ja ava", "{0} Install options are currently locked because {0} follows the default install options.": "{0} paigaldamise sätted on praegu lukustatud, sest {0} järgib vaikimisi paigalduse seadeid.", "Unset or unknown": "Määramata või teadmata", @@ -815,7 +815,7 @@ "An error occurred while logging in: ": "Sisselogimise ajal tekkis viga:", "Fetching available backups...": "Saadaolevate varukoopiafailide herimine...", "Done!": "Valmis!", - "The cloud backup has been loaded successfully.": "Pilvevarundus laadi edukalt.", + "The cloud backup has been loaded successfully.": "Pilvevarundus laaditi edukalt.", "An error occurred while loading a backup: ": "Varukoopiafaili laadimise ajal tekkis viga:", "Backing up packages to GitHub Gist...": "Pakettide varundamine GitHub Gisti...", "Backup Successful": "Varukoopia õnnestus", @@ -827,13 +827,13 @@ "Invalid selection": "Sobimatu valik", "No package was selected": "Ühtegi paketti pole valitud", "More than 1 package was selected": "Valiti rohkem kui 1 pakett", - "List": "Nimekirja", + "List": "Nimekiri", "Grid": "Ruudustik", "Icons": "Ikoonid", "\"{0}\" is a local package and does not have available details": "\"{0}\" on lokaalne pakett, selle üksikasjad ei ole kättesaadavad", "\"{0}\" is a local package and is not compatible with this feature": "\"{0}\" on lokaalne pakett, see ei toeta seda funktsiooni", "Add packages to bundle": "Lisa paketid kimpu", - "Preparing packages, please wait...": "Pakettide vahalistamine, palun oodake...", + "Preparing packages, please wait...": "Pakettide ettevalmistamine, palun oodake...", "Loading packages, please wait...": "Pakettide laadimine, palun oodake...", "Saving packages, please wait...": "Pakettide salvestamine, palun oodake...", "The bundle was created successfully on {0}": "Kimp loodi edukalt {0}-l",