-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Expand file tree
/
Copy pathappendixes.html
More file actions
31 lines (26 loc) · 17.7 KB
/
appendixes.html
File metadata and controls
31 lines (26 loc) · 17.7 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>パート VIII. 付録</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="stylesheet.css" /><link rev="made" href="pgsql-docs@lists.postgresql.org" /><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot" /><link rel="prev" href="backup-manifest-wal-ranges.html" title="70.3. バックアップマニフェストのWAL範囲オブジェクト" /><link rel="next" href="errcodes-appendix.html" title="付録A PostgreSQLエラーコード" /><meta name="viewport" content="width=device-width,initial-scale=1.0" /></head><body id="docContent" class="container-fluid col-10"><div class="other_version"><a href="https://www.postgresql.jp/document/">バージョンごとのドキュメント一覧</a></div><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="4" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">PostgreSQL 18.3文書</a></th></tr><tr><td width="10%" align="left"></td><td width="10%" align="left"></td><td width="60%" align="center"> </td><td width="20%" align="right"><div class="actions"><a class="issue" title="github" href="https://github.com/pgsql-jp/jpug-doc/issues/new?template=bug_report.yml&what-happened=version 18.3 : appendixes.html">誤訳等の報告
</a></div></td></tr><tr><td width="10%" align="left"><a accesskey="p" href="backup-manifest-wal-ranges.html" title="70.3. バックアップマニフェストのWAL範囲オブジェクト">前へ</a> </td><td width="10%" align="left"> </td><td width="60%" align="center"></td><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="errcodes-appendix.html" title="付録A PostgreSQLエラーコード">次へ</a></td></tr></table><hr /></div><div class="part" id="APPENDIXES"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title">パート VIII. 付録</h1></div></div></div><div class="toc"><p><strong>目次</strong></p><dl class="toc"><dt><span class="appendix"><a href="errcodes-appendix.html">A. <span class="productname">PostgreSQL</span>エラーコード</a></span></dt><dt><span class="appendix"><a href="datetime-appendix.html">B. 日付/時刻のサポート</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="datetime-input-rules.html">B.1. 日付/時刻入力の解釈</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="datetime-invalid-input.html">B.2. 不正あるいは曖昧なタイムスタンプの扱い</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="datetime-keywords.html">B.3. 日付/時刻キーワード</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="datetime-config-files.html">B.4. 日付/時刻設定ファイル</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="datetime-posix-timezone-specs.html">B.5. <acronym class="acronym">POSIX</acronym>時間帯の指定</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="datetime-units-history.html">B.6. 単位の歴史</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="datetime-julian-dates.html">B.7. ユリウス日(Julian Date)</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="appendix"><a href="sql-keywords-appendix.html">C. <acronym class="acronym">SQL</acronym>キーワード</a></span></dt><dt><span class="appendix"><a href="features.html">D. SQLへの準拠</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="features-sql-standard.html">D.1. サポートされている機能</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="unsupported-features-sql-standard.html">D.2. サポートされていない機能</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="xml-limits-conformance.html">D.3. XMLの制限とSQL/XMLへの適合</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="appendix"><a href="release.html">E. リリースノート</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="release-18-3.html">E.1. Release 18.3</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="release-18-2.html">E.2. Release 18.2</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="release-18-1.html">E.3. Release 18.1</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="release-18.html">E.4. リリース18</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="release-prior.html">E.5. 以前のリリース</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="appendix"><a href="contrib.html">F. 追加で提供されるモジュールと拡張</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="amcheck.html">F.1. amcheck — テーブルとインデックスの一貫性を検査するツール</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="auth-delay.html">F.2. auth_delay — 認証エラー時に一時停止</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="auto-explain.html">F.3. auto_explain — 低速な問い合わせ実行計画のログ</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="basebackup-to-shell.html">F.4. basebackup_to_shell — pg_basebackupモジュール"shell"の例</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="basic-archive.html">F.5. basic_archive — WALアーカイブモジュールの例</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="bloom.html">F.6. bloom — ブルームフィルタインデックスアクセスメソッド</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="btree-gin.html">F.7. btree_gin — GIN演算子クラスとB-tree動作</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="btree-gist.html">F.8. btree_gist — GiST演算子クラスとB-tree動作</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="citext.html">F.9. citext — 大文字小文字の区別がない文字列型</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="cube.html">F.10. cube — 多次元立方体データ型</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="dblink.html">F.11. dblink — 他のPostgreSQLデータベースへ接続する</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="dict-int.html">F.12. dict_int — 整数のための全文検索用の辞書の例</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="dict-xsyn.html">F.13. dict_xsyn — 類義語の全文検索用の辞書の例</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="earthdistance.html">F.14. earthdistance — 大圏距離を計算する</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="file-fdw.html">F.15. file_fdw — サーバのファイルシステムにあるデータファイルにアクセスする</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="fuzzystrmatch.html">F.16. fuzzystrmatch — 文字列の類似度と距離を決定する</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="hstore.html">F.17. hstore — hstoreキー/値データ型</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="intagg.html">F.18. intagg — 整数型の集約子と列挙子</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="intarray.html">F.19. intarray — 整数の配列を操作する</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="isn.html">F.20. isn — 国際標準番号(ISBN、EAN、UPC等)のためのデータ型</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="lo.html">F.21. lo — ラージオブジェクトを管理する</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="ltree.html">F.22. ltree — 階層ツリーを模擬したデータ型</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="pageinspect.html">F.23. pageinspect — データベースページの低レベルな調査</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="passwordcheck.html">F.24. passwordcheck — パスワードの強度を検査する</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="pgbuffercache.html">F.25. pg_buffercache — <span class="productname">PostgreSQL</span>のバッファキャッシュの状態を確認する</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="pgcrypto.html">F.26. pgcrypto — 暗号関数</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="pgfreespacemap.html">F.27. pg_freespacemap — 空き領域マップを検査する</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="pglogicalinspect.html">F.28. pg_logicalinspect — ロジカルデコーディングコンポーネントの調査</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="pgoverexplain.html">F.29. pg_overexplain — EXPLAINで詳細をダンプする</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="pgprewarm.html">F.30. pg_prewarm — リレーションデータをバッファキャッシュにプリロードする</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="pgrowlocks.html">F.31. pgrowlocks — テーブルの行ロックの情報を示す</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="pgstatstatements.html">F.32. pg_stat_statements — SQL文のプラン生成時と実行時の統計情報を記録する</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="pgstattuple.html">F.33. pgstattuple — タプルレベルの統計情報を入手する</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="pgsurgery.html">F.34. pg_surgery — リレーションデータに対して低レベルの手術を行う</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="pgtrgm.html">F.35. pg_trgm — トライグラム一致を使ったテキストの類似度をサポートする</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="pgvisibility.html">F.36. pg_visibility — 可視性マップ情報とユーティリティ</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="pgwalinspect.html">F.37. pg_walinspect — 低レベルのWAL検査</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="postgres-fdw.html">F.38. postgres_fdw — 外部の<span class="productname">PostgreSQL</span>サーバに格納されたデータにアクセスする</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="seg.html">F.39. seg — 線分または浮動小数点区間のためのデータ型</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="sepgsql.html">F.40. sepgsql — SELinuxベースでラベルベースの強制アクセス制御(MAC)セキュリティモジュール</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="contrib-spi.html">F.41. spi — サーバプログラミングインタフェース機能/例</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="sslinfo.html">F.42. sslinfo — クライアントのSSL情報を取得する</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="tablefunc.html">F.43. tablefunc — テーブルを返す関数(<code class="function">crosstab</code>等)</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="tcn.html">F.44. tcn — テーブルの内容の変更を監視者に通知するトリガ関数</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="test-decoding.html">F.45. test_decoding — SQLに基づくWALロジカルデコーディングのためのテストモジュール/モジュール例</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="tsm-system-rows.html">F.46. tsm_system_rows — <code class="literal">TABLESAMPLE</code>に対する<code class="literal">SYSTEM_ROWS</code>サンプリングメソッド</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="tsm-system-time.html">F.47. tsm_system_time — <code class="literal">TABLESAMPLE</code>に対する<code class="literal">SYSTEM_TIME</code>サンプリングメソッド</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="unaccent.html">F.48. unaccent — 発音区分記号を取り除く全文検索用辞書</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="uuid-ossp.html">F.49. uuid-ossp — UUID生成器</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="xml2.html">F.50. xml2 — XPath問い合わせとXSLT機能</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="appendix"><a href="contrib-prog.html">G. 追加で提供されるプログラム</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="contrib-prog-client.html">G.1. クライアントアプリケーション</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="contrib-prog-server.html">G.2. サーバアプリケーション</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="appendix"><a href="external-projects.html">H. 外部プロジェクト</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="external-interfaces.html">H.1. クライアントインタフェース</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="external-admin-tools.html">H.2. 管理ツール</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="external-pl.html">H.3. 手続き言語</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="external-extensions.html">H.4. 拡張</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="appendix"><a href="sourcerepo.html">I. ソースコードリポジトリ</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="git.html">I.1. <span class="productname">Git</span>を使ってソースを入手する</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="appendix"><a href="docguide.html">J. ドキュメンテーション</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="docguide-docbook.html">J.1. DocBook</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="docguide-toolsets.html">J.2. ツールセット</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="docguide-build.html">J.3. Makeを使って文書を構築する</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="docguide-build-meson.html">J.4. Mesonを使って文書を構築する</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="docguide-authoring.html">J.5. 文書の起草</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="docguide-style.html">J.6. スタイルガイド</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="appendix"><a href="limits.html">K. <span class="productname">PostgreSQL</span>の制限</a></span></dt><dt><span class="appendix"><a href="acronyms.html">L. 頭字語</a></span></dt><dt><span class="appendix"><a href="glossary.html">M. 用語集</a></span></dt><dt><span class="appendix"><a href="color.html">N. 色対応</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="color-when.html">N.1. いつ色が使われるか</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="color-which.html">N.2. 色を設定する</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="appendix"><a href="appendix-obsolete.html">O. 廃止または名前が変更された機能</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="recovery-config.html">O.1. <code class="filename">recovery.conf</code>ファイルを<code class="filename">postgresql.conf</code>に統合</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="default-roles.html">O.2. デフォルトロールの名前を事前定義ロールに変更</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="pgxlogdump.html">O.3. <code class="command">pg_xlogdump</code>の名前を<code class="command">pg_waldump</code>に変更</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="app-pgresetxlog.html">O.4. <code class="command">pg_resetxlog</code>の名前を<code class="command">pg_resetwal</code>に変更</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="app-pgreceivexlog.html">O.5. <code class="command">pg_receivexlog</code>の名前を<code class="command">pg_receivewal</code>に変更</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="appendix"><a href="jpug-doc.html">P. 貢献者</a></span></dt></dl></div><span class="original">
<title>Appendixes</title>
</span><span class="original"> doc/src/sgml/errcodes.sgml </span><span class="original"> doc/src/sgml/datetime.sgml </span><span class="original"> doc/src/sgml/keywords.sgml </span><span class="original"> doc/src/sgml/features.sgml </span><span class="original"> doc/src/sgml/release.sgml </span><span class="original">
Typical markup:
&<> use & escapes
PostgreSQL <productname>
postgresql.conf, pg_hba.conf <filename>
\<[A-Z][A-Z_ ]+[A-Z_]\> <command>, <literal>, <envar>, <acronym>
\<[A-Za-z_][A-Za-z0-9_]+() <function>
\-\-?[A-Za-z_]+[-A-Za-z_]* <option> (use backslashes to avoid SGML markup)
\<[A-Za-z_]+/[A-Za-z_]+\> <filename>
psql <application>
pg_[A-Za-z0-9_]+ <application>, <structname>
\<[A-Z][A-Z][A-Z_ ]*\> <type>
\<[a-z]+_[a-z_]+\> <varname>, <structfield>
<systemitem class="osname">
wrap long lines
For new features, add links to the documentation sections.
</span><span class="original"> doc/src/sgml/contrib.sgml </span><span class="original">
These are two separate appendixes because it is difficult to mix regular
sections (for extensions) and refentries (for programs) in one chapter or
appendix. And we do want the programs as refentries so that we can produce man
pages.
</span><span class="original"> doc/src/sgml/external-projects.sgml </span><span class="original"> doc/src/sgml/sourcerepo.sgml </span><span class="original"> doc/src/sgml/docguide.sgml </span><span class="original"> doc/src/sgml/limits.sgml </span><span class="original"> doc/src/sgml/acronyms.sgml </span><span class="original"> doc/src/sgml/color.sgml </span><span class="original"> doc/src/sgml/appendix-obsolete.sgml </span><span class="original"> doc/src/sgml/jpug-doc.sgml </span></div><div class="navfooter"><hr /><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="backup-manifest-wal-ranges.html" title="70.3. バックアップマニフェストのWAL範囲オブジェクト">前へ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html" title="PostgreSQL 18.3文書">上へ</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="errcodes-appendix.html" title="付録A PostgreSQLエラーコード">次へ</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">70.3. バックアップマニフェストのWAL範囲オブジェクト </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html" title="PostgreSQL 18.3文書">ホーム</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 付録A <span class="productname">PostgreSQL</span>エラーコード</td></tr></table></div></body></html>